I regularly play this 4-minute video in classes I teach because because it illustrates so well how complex it is to translate the Bible into English:
This illustrates how difficult it is to explain the concept of slavery in the OT and NT to people in America today. It also illustrates good translation sense. The committee members are asking exactly the right questions (especially Wayne Grudem here).
The BBC filmed this video when the ESV Translation Oversight Committee met in summer 2010. The committee debated how best to translate the Hebrew word עֶבֶד (‘ebed) and the Greek word δοῦλος (doulos). This video condenses hours of discussion. Members of the committee who speak in this video include Jack Collins, Peter Williams, Gordon Wenham, Paul House, Wayne Grudem, and Lane Dennis.