Willing and Doing in Rom 7:18 and Phil 2:13
This morning I was reading Romans 7, and when I read verse 18b, I immediately connected the two infinitives (θέλειν and κατεργάζεσθαι) with the two infinitives in Philippians 2:13 (θέλειν and ἐνεργεῖν). I had not made this connection before, so I quickly double-checked about ten prominent commentaries on Romans and didn’t see the connection made there either (though I’m sure many others have already thought of this). It appears to be a significant connection, regardless of your view of the “I” in Rom 7:7-25. See what you think.
Romans 7:18b
- τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ
- NASB for the willing is present in me, but the doing of the good is not.
- KJV for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
- ESV For I have the desire to do what is right, but not the ability to carry it out.
- HCSB For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.
- RSV, NRSV I can will what is right, but I cannot do it.
- NIV For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out.
- NET For I want to do the good, but I cannot do it.
- NLT I want to do what is right, but I can’t.
- Message I can will it, but I can’t do it.
Philippians 2:13
- θεὸς γάρ ἐστιν ὁ ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς εὐδοκίας.
- NASB for it is God who is at work in you, both to will and to work for His good pleasure.
- KJV For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
- ESV for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.
- HCSB For it is God who is working in you, enabling you both to will and to act for His good purpose.
- NRSV for it is God who is at work in you, enabling you both to will and to work for his good pleasure.
- NIV for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose.
- NET for the one bringing forth in you both the desire and the effort–for the sake of his good pleasure–is God.
- NLT For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.
- Message That energy is God’s energy, an energy deep within you, God himself willing and working at what will give him the most pleasure.
Selah.
New book on NT exegesis
New book release from Crossway:
Interpreting the New Testament Text: Introduction to the Art and Science of Exegesis, ed. Bock and Fanning.



